Welcome
Hanne Anseeuw
Interprète de conférence & traductrice
Vous cherchez des interprètes de conférence professionnels pour une conférence multilatérale, un comité d’entreprise, une conversation confidentielle ou tout autre type de rassemblement ? Chez Entendido, vous êtes à la bonne adresse.
Quel que soit votre besoin, je me charge de vos traductions avec soin. Vous souhaitez que votre interprète ou traducteur s’applique corps et âme à votre mission, car la traduction correcte de votre message est essentielle à la bonne communication entre vous et vos partenaires, travailleurs ou clients allophones. Alors sachez que mon travail est ma passion. La promesse d’Entendido, c’est de mettre tout en œuvre pour vous livrer une traduction irréprochable.
Mes services
Interprétation
français ◀ ▶ néerlandais
espagnol ◀ ▶ néerlandais
anglais ▶ néerlandais
Traduction
français ▶ néerlandais
espagnol ▶ néerlandais
anglais ▶ néerlandais
Une offre diversifiée
Dans le cas de l’interprétation de conférence (en cabine), deux interprètes assurent l’interprétation à tour de rôle, le public les écoute par le biais d’écouteurs.
- Pour les entreprises avec des travailleurs ou partenaires qui ne parlent pas la même langue :
- conseils d’entreprise
- comités
- …
- Rassemblements ou événements (inter)nationaux
Pour une ou deux personnes
L’interprète prend des notes durant l’intervention de l’orateur pour ensuite transmettre le message dans la langue cible.
Des conversations en petit comité, souvent dans un contexte social.
Un interprète professionnel s’adapte à toute situation. En effet, interpréter va bien au-delà de traduire mot par mot ce que dit l’orateur. Les nuances, les expressions, le ton… Rien ne devrait y échapper. L’interprétation simultanée est sans aucun doute la solution la plus efficace pour mener à bien votre communication. Or, le contexte exige parfois le recours à l’interprétation consécutive. Vous pouvez faire appel à Entendido pour différents types d’interprétation, qu’il s’agisse d’une simple conversation ou d’une conférence multilatérale.
Interprétation en ligne
Rien ne vaut le contact humain, même si parfois le contexte nous oblige à privilégier des outils numériques.
Vous organisez une réunion en ligne et désirez prévoir de l’interprétation simultanée à distance ?
C’est tout à fait possible !
Il existe de nombreuses solutions permettant à tous les participants d’assister à votre réunion en toute convivialité. Entendido fait appel à des interprètes équipés et habitués aux différentes plateformes.
Une traduction précise
Vous pouvez également compter sur moi pour la traduction de vos textes par écrit.