Entendido

Welkom

Hanne Anseeuw

Conferentietolk en vertaler

Bent u op zoek naar een professionele conferentietolk? Voor een multilaterale conferentie, een ondernemingsraad of comité binnen uw bedrijf, of voor een vertrouwelijk gesprek? Wat uw wens ook is, bij Entendido bent u aan het juiste adres!

Mijn werk is mijn passie, en ik zet mij dan ook met hart en ziel in om uw communicatie tot een goed einde te brengen. Een correcte vertaling van uw boodschap – tot en met de meest verfijnde nuances – is namelijk essentieel voor een sluitende communicatie met uw anderstalige klanten, werknemers of partners. 

Wilt u meer informatie of wenst u een offerte aan te vragen? Mail me! Voor dringende opdrachten kunt u me altijd bereiken via telefoon. 

 

Aanbod

Tolken

Frans  ◀ ▶  Nederlands

Spaans ▶  Nederlands

Engels  ▶  Nederlands

Vertalen

Frans ▶  Nederlands

Spaans  ▶  Nederlands

Engels  ▶  Nederlands

Een gevarieerd aanbod aan tolkdiensten

Bij conferentietolken wisselen twee tolken elkaar af terwijl ze de uiteenzetting van een spreker simultaan naar een andere taal omzetten. Het publiek luistert naar de vertaling met een koptelefoon. Gewoonlijk gebeurt dit in een tolkencabine. 

  • Bedrijven met werknemers of partners die verschillende talen spreken :
    • ondernemingsraden
    • comités
  • Diverse (inter)nationale bijeenkomsten, conferenties 

De tolken bevinden zich vlak bij één of twee personen die vertaling nodig hebben en leveren simultaanvertaling al fluisterend.

Tijdens de uiteenzetting van de spreker neemt de tolk notities, en daarna verwoordt hij of zij de boodschap in de doeltaal.

Deze modus wordt voornamelijk toegepast bij gesprekken in besloten kring of kleinschalige bijeenkomsten.

Een professionele tolk weet zich perfect te bewegen in elke situatie. Tolken is immers veel meer dan louter letterlijk vertalen. Nuances overbrengen, zegswijzen ophelderen – het hoort er allemaal bij. 

U kunt Entendido inschakelen voor diverse doeleinden, van individuele gesprekken tot uitgebreide conferenties, op nationaal of internationaal toneel. Simultaan tolken is daarbij veruit altijd de efficiëntste oplossing voor uw communicatie, maar soms noopt de context tot consecutief tolken. Hiernaast een woordje uitleg over de vier meest gebruikte tolktechnieken.

 

Online tolken

Niets gaat boven een echt menselijk contact, maar soms noopt de context ons ertoe een beroep te doen op digitale oplossingen.

Wilt u een online vergadering organiseren met simultaanvertaling? Dat kan! Er bestaan talloze oplossingen waarmee alle deelnemers op een gebruiksvriendelijke manier aan de vergadering kunnen deelnemen in hun eigen moedertaal en met simultaanvertaling. Entendido schakelt tolken in die hier helemaal voor uitgerust zijn en gewend zijn met verschillende platformen te werken.

Vertalingen

Ook voor de vertaling van uw geschreven teksten kunt u op ons rekenen. 

Zoekt u tolken voor uw nationale of internationale bijeenkomsten? Aarzel dan niet om contact met me op te nemen voor een gratis en vrijblijvende prijsopgave. Voor dringende opdrachten kunt u me altijd bereiken via telefoon.

Tot gauw!